1.英语文章听力 篇一
爸爸妈妈与重压
英语听力原文:
Students' pressure sometimes comes from their parents. Most parents are well meaning, but some of them aren't very helpful with the problems their sons and daughters have in adjusting to college, and a few of them seem to go out of their way to add to their children's difficulties.
学生的重压有时源于爸爸妈妈。大部分的爸爸妈妈都是善意的,但有的爸爸妈妈面对子女在适应大学日常所碰到的问题时毫无帮助,少部分爸爸妈妈好像尽心竭力地给他们的子女增添了困难。
For one thing, parents are often not aware of the kinds of problems their children face. They don't realize that the competition is keener, that the required standards of work are higher, and that their children may not be prepared for the change. Accustomed to seeing A's and B's on high school report cards, they may be upset when their children's first 百度竞价推广ester college grades are below that level. At theire kindest, they may gently inquire/ enquire why John or Mary isn't doing better, whether he or she is trying as hard as he or she should, and so on. At their worst, they may threaten to take their children out of college, or cut off funds.
一方面,爸爸妈妈常常意识到他们的孩子所遇见的问题。他们没料想到角逐愈加激烈,工作的规范愈加高,他们的孩子可能还没筹备好迎接这种改变。父母习惯于看到孩子在高中成绩单上的A或B的分数,所以当孩子在大学第一学期的成绩低于原来的分数时,他们可能会感到不安。的状况是,他们可能会温顺地询问为何约翰或玛丽没做得更好,他(她)是不是足够努力了,等等。糟的状况是,他们可能会威胁让孩子退学或是切断他们的收入。
Sometimes parents regard their children as extensions of themselves and think it only right and natural that they determine what their children do with their children, they forget that everyone is different and that each person must develop in his or her own way. They forget that their children, who are now young adults, must be the ones responsible for what they do and what they are.
有时爸爸妈妈会把孩子视为自己的延续,觉得由他们来决定孩子该怎么样生活是理所应当和自然而然的事情。他们和孩子紧密联系,视为一体,因而忘了人与人其实各不相同,每一个人都要根据我们的方法进步。他们忘了他们的孩子已经是成年人,应该对我们的所作所为与他们是哪个而负责。
2.英语文章听力 篇二
有能力帮助其他人是一种幸福
The hummingbird was lost in the supermarket, exhausted, starving, and near death as it spiraled towards the ground on helpless wings.
一只蜂鸟在超市里迷失方向了,它疲惫不堪且饥饿难耐,因为无力挥动双翼,小蜂鸟飞得愈加低,眼看就要奄奄一息。
I snatched her away from the crushing carts, cupped her in my hands, and rushed for the exit.
我一把将它抓住,让它免于遭受被推车碾压的命。我小心翼翼地托着蜂鸟,向出口跑去,感到它小而柔软的身体躺在我的掌心。
She was tiny and soft against my palms. I ran out towards the flowers. She was too weak to perch; I cupped her in my palm and held her up to each flower to drink.
我跑向花丛,然而这只蜂鸟太虚弱了,站都站不起来。于是我举着它,让它挨个吸食每朵花的花蜜。
Slowly, she perked up and her claws tightened on my finger. Then she spread her wings and flew on her own: a tiny, sweet miracle.
日渐地蜂鸟有了精神,它的爪子抓紧了我的手指,之后它挥动着翅膀飞了起来——这小小的,甜蜜的奇迹。
3.英语文章听力 篇三
点不亮的蜡烛
A man had a little daughter—an only and much|loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health.
His best efforts, however, proved unavailing and the child died. The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.
He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white|robed angelic child carried a candle. He noticed that one child’s candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, “How is it, darling, that your candle alone is unlighted?” “Daddy, they often relight it, but your tears always put it out.”
Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling’s candle be extinguished by his useless tears.
一个男性有一个小女儿,那是的孩子,他深深地爱着她,为她而活,她就是他的生命。所以,当女儿生病时,他像疯了一般全力以赴想让她恢复健康。
然而,他所有些努力都无济于事,女儿还是去世了。爸爸变得痛苦遁世,避开了很多朋友,拒绝参加所有能使他恢复平静,回到自我的活动。但有一天夜里,他做了一个梦。
他到了天堂,看到所有些小天使都身穿白色天使衣,手里拿着一根蜡烛。他注意到有一个小天使的蜡烛没点亮。随后,他看到那个拿着没点亮的蜡烛的小天使是我们的女儿。他奔过去,一把将女儿抱在怀里,亲切地抚摸着她,然后问道:“宝贝儿,为何只有你的蜡烛没点亮呢?”“父亲,他们常常重新点亮蜡烛,可是你的眼泪一直把它熄灭。”
就在这个时候,他从梦中醒来。梦给他上的一课像水晶般透明,而且立竿见影。从那个时刻起,他不再消极遁世,而是自由自在,兴高采烈的回到以前的朋友和同事们中间。宝贝女儿的蜡烛再也没被他无用的眼泪熄灭过。
4.英语文章听力 篇四
The Selfish Giant
自私的巨人
Every afternoon, as they were coming from school, the children used to go and play in the Giant's garden.
天天下午,孩子们放学回来,总会去巨人的花园里玩耍。
It was a large lovely garden, with soft green grass. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach|trees that in the spring|time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit. The birds sat on the trees and sang so sweetly that the children used to sTOP their games in order to listen to them. "How happy we are here!" they cried to each other.
这是一个可爱的大花园,长满了柔嫩的青草。草丛间到处盛开着漂亮的鲜花,如繁星点点。花园里还有十二棵桃树,每到春季,粉红色和珍珠色的花朵姣美诱惑,到了秋季树上果实累累。鸟儿栖息在枝头动听地唱着,孩子们都禁不住停止游戏,细心聆听。“大家在这儿多么快乐!”他们互相欢叫。
One day the Giant came back. 1|1e had been to visit his friend the Cornish ogre, and had stayed with him for seven years. After the seven years were over he had said all that he had to say, for his conversation was limited, and he determined to return to his own castle.When he arrived he saw the children playing in the garden.
有一天巨人回来了。他去拜访康沃尔的怪物朋友,和他一块住了七年。七年结束了,巨人说完了想说的话,由于他的话总有个尽头,他决定回到我们的城堡。当他到家的时候,看见孩子们正在花园里玩耍。
"What are you doing here?" he cried in a very gruff voice, and the children ran away.
“你们在这儿干什么!”他很暴力地喊道,孩子们跑开了。
"My own garden is my own garden," said the Giant; "any one can understand that, and I will allow nobody to play in it but myself." So he built a high wall all round it, and put up a notice|board.
“我一个人的花园就是我一个人的,”巨人说道,“随意什么人都了解。除去我以外,我不允许其他人在花园里玩。”于是他在花园的四周砌起了高高的围墙,支起一块告示牌。
5.英语文章听力 篇五
大家需要梦想
We all want to believe that we are capable of great feats, of reaching our fullest potential. We need dreams. They give us a vision of a better future. They nourish our spirit。
大家都相信自己有收获伟业的能力,能发挥源于己的 大潜能,大家需要梦想,它会给大家展示一番更好的前景,它能滋养大家的灵魂。
They represent possibility even then we are dragged down by reality. They keep us going. Most successful people are dreamers Dreamers are not content with being merely mediocre, because no one ever dreams of going halfway.
梦想代表一种可能性,尽管它会受现实的羁绊。梦想让大家勇往直前。多数成功人士都是梦想家。梦想家不满足于平庸,由于哪个也不期望半途而废。
When we were little kids, we didn’t dream of a life of struggle and frustration. We dreamed of doing something big and splashy, something significant. We dreamed big.
孩提时,大家不曾梦想过自立而充满挫折的生活,却梦想做一些轰轰烈烈而又意义的大事。大家梦想成为伟人。
We know now that we have to put in the effort to reach our dreams, but the tough part is that most of us don’t know where to start working. duanwenw.com We might have every intention of becoming Vice President in five years or running across the finish line in a marathon or completing the novel we started years ago. But often we have no idea how to translate these dreams into actions.
现在,大家了解,要达成梦想来须竭尽全力,可多数人却不知从何入手。大家可以有5年后成为副总统,或者马拉松赛中冲过终点,或完成多年前就已经开始创作的小说的梦想。可大家总是不知如何将梦想转为行动。
In order to make real steps toward fulfilling our ultimate, big, splashy dreams, we have to start with concrete objective. These are our goals.
为了真正付诸推行,达成大家终极、伟大而恢弘的梦想。大家必须要从具体的目的着手,这类就是大家的目的。
6.英语文章听力 篇六
自信是成功的决定原因
Nothing succeeds like confidence. When you are truly confident, it radiates1 from you like sunlight, and attracts success to you like a magnet.
信心收获所有。当你真正自信时,它就像灿烂的阳光一样从你身上散发出来,就像磁铁一样将成功吸引到你身上。
It’s very important to believe in yourself. Believe that you can do it under any circumstances, because if you believe you can, then you really will. The belief keeps you searching for answers, which means that pretty soon you will get them.
相信自己尤为重要。要相信自己在任何状况下都会成功,由于假如你相信你能做到,那样你就真的会做到。这种信念促进你不断地去探寻答案,而不断地探索就意味着你非常快就会找到答案。
Confidence is more than an attitude. It comes from knowing exactly where you are going and exactly how you are going to get there. It comes from acting with integrity3 and confidence. It comes from a strong sense of purpose. It comes from a strong commitment to take responsibility, rather than just letting life happen.
信心不仅仅是一种态度。它源自你确切地了解自己要去做什么并且确切地了解如何去干。它源自正直和自信地去行动。它源自坚强的决心。它源自强烈地勇于承担责任的许诺,而不是放纵生命的流逝。
One way to develop self|confidence is to do the thing you fear and to get a record of successful experiences behind you.
培养自信的一种办法是去做你害怕做的事情,并将它做成功。
Confidence is compassionate4 and understanding. It is not arrogant. Arrogance is born out of fear and insecurity, while confidence comes from strength and integrity.
信心是富有同情心和善解人意的。它一点都不傲慢自大。傲慢是因为害怕和缺少安全感才产生,而信心则出于坚强决心和诚实正直。
Confidence is not just believing you can do it. Confidence is knowing you can do it. Know that you are capable of accomplishing anything you want, and live your life with confidence.
信心并非仅仅觉得你或许会成功,信心是确信你肯定能成功。确信你有能力达成你的愿望,并充满信心地生活着。
Anything can be achieved through focused, determined effort and self|confidence. If your life is not what you want it to be, you have the power to change it, and you must make the changes on a moment by moment basis. Live your priorities. Live with your goals and your plan of action. Live each moment with your priorities in mind. Act with your own purpose, and you will have the life you want.
假如你足够专心、坚决和自信,任何事都能做成。假如生活不像你预想的那样,你有力量去改变它,并且你需要一步一步地达成这类改变。铭记你生命中关键的事。有目的并且有计划地去生活。时刻铭记你生命中关键的事。为你的目的而奋斗,你就会拥有自己想要的生活。
7.英语文章听力 篇七
图书馆
Recently, I needed to find a book for one of my classes at the university, but I didn’t know if the university library had it in their collection, so I went to the library Web site and searched for the book online. You can search the library database either by subject, title, and author, and the Website will tell you if the book is checked in or check out by another patron. In my case, the book was still available, so I went to the library the next day and found it on the shelves using the library catalog number. I then went to the circulation desk and checked the book out using my university ID card. In most cases, students and faculty can check out books for up to one month, and you can renew them if you still want to hang on to them. If you return them after that, then they are overdue, and you have to pay a late fee. If you lose a book, then you have to pay the cosplayt to replace it. I often use the library and check out books instead of buying them if I can. Borrowing books can save you money in the long run.
近,我需要给大学里的一位同学找一本书,但我不了解大学图书馆是否有这本书,于是我去图书馆的网站晚上搜了一下这本书。你可以根据主题,书名,作者在图书馆数据库里搜索,网站会告知你这本书是否在馆或者被其他同学给借走了。我找的这本书还有,所以我第二天就去了图书馆,根据图书馆目录编码在架子上找到了那本书。之后去借书台,用大学借书卡借出了这本书。大部分状况下,学生和教员工工可以借出去一个月,假如你还是想看的话可以续借。假如如此到期之后还,那你就是超期借阅,你得付逾期成本。如果你丢了一本书,你得根据书本价格赔偿。我常常去图书馆,如果可以的话就去借书而不是买书。从长期来看借书省钱。
8.英语文章听力 篇八
The Gift Of Love
爱的天分
If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
即使我能说万人的方言和天使的话语,但假如没爱,我不过就如鸣锣一般;即使我有预测将来的能力,即使我精通各种常识和奥秘,即使我有坚定的信念,但假如没爱,我就什么都算不上;即使我拿所有些财物周济没钱人,即使我能做出舍己为人的壮举,但假如没爱,我仍将一无所有。
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice in wrong doing, but rejoices in the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
爱是一种忍耐,爱是一种友善;爱不是嫉妒,不是自大,不是鲁莽,不是固执己见,不是随便发怒。爱意味着憎恶不义,赞赏真理;爱意味着包容所有,相信所有,对生活充满期望,并能忍受日常的所有。
Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end. For we know only in part, and we prophesy only in part; but when the complete comes, the partial will come to an end. When I was a child, I thought like a child; when I became an adult, I put an end to childish ways. For now we see in mirror, dimly, but then we will see face to face. Now I know only in part; then I will know fully, even as I have been fully known. And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love.
爱是永无止境的,但又是有尽头的;就像常识一样,势必归于乌有。大家目前搜学会的常识非常有限,当大家学会了完整的常识时,有限的常识势必归于乌有。当我还是一个孩子的时候,我像孩子一样说话,像孩子一样考虑问题,像孩子一样推理;但我一旦成年,就不再像孩子一样了。现阶段,大家有时候仿佛是从镜子里观看事物,对不少事物都看不清,但有朝1日大家会直面这类事物。现阶段,我了解的东西非常有限,但有朝1日我会了解所有。现在,常存在大家心中的东西有三样:信念、期望和爱,而其中爱是关键的!
9.英语文章听力 篇九
BOOKS 书本
As is well known, books teach us to learn life, truth, science and many other useful things.They increase our knowledge, broaden our minds and strengthen our character.In other words, they are our good teachers and wise friends.This is the reason why our parents always encourage us to read more books.Reading is a good thing, but we must pay great attention to the choice of books.It is true that we can derive benefits from good books.However, bad books will do us more harm than good.
如大家都知道,书本教大家学习生活,真理,科学与其它很多有用的东西。它们增加大家的常识,扩大大家的心胸并加大大家的品格。换句话说,它们是大家的良师益友。这是为何大家的爸爸妈妈终是鼓励大家要多念书的原因。
念书是一好事,但大家需要多加注意书的选择。很好,大家能从好书中获得益处。然而,坏书却对大家有害无益。
10.英语文章听力 篇十
A man had a little daughter—an only and much|loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health.
His best efforts, however, proved unavailing and the child died. The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.
He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white|robed angelic child carried a candle. He noticed that one child’s candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, “How is it, darling, that your candle alone is unlighted?” “Daddy, they often relight it, but your tears always put it out.”
Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling’s candle be extinguished by his useless tears.
一个男性有一个小女儿,那是的孩子,他深深地爱着她,为她而活,她就是他的生命。所以,当女儿生病时,他像疯了一般全力以赴想让她恢复健康。
然而,他所有些努力都无济于事,女儿还是去世了。爸爸变得痛苦遁世,避开了很多朋友,拒绝参加所有能使他恢复平静,回到自我的活动。但有一天夜里,他做了一个梦。
他到了天堂,看到所有些小天使都身穿白色天使衣,手里拿着一根蜡烛。他注意到有一个小天使的蜡烛没点亮。随后,他看到那个拿着没点亮的蜡烛的小天使是我们的女儿。他奔过去,一把将女儿抱在怀里,亲切地抚摸着她,然后问道:“宝贝儿,为何只有你的蜡烛没点亮呢?”“父亲,他们常常重新点亮蜡烛,可是你的眼泪一直把它熄灭。”
就在这个时候,他从梦中醒来。梦给他上的一课像水晶般透明,而且立竿见影。从那个时刻起,他不再消极遁世,而是自由自在,兴高采烈的回到以前的朋友和同事们中间。宝贝女儿的蜡烛再也没被他无用的眼泪熄灭过。